Комплименты по алфавиту. Комплименты по алфавиту Красивые слова на букву а существительные

В повседневной жизни мы периодически сталкиваемся с задачей поиска слов по определенным параметрам. К сожалению, использование бумажных словарей несколько затруднительно, когда в точности не помнишь написания слова. Более того, поиск занимает много времени, а порой в силу не частого обновления словарной базы, вовсе не находишь искомое слово. Мы объединили множество словарей и автоматизировали процесс поиска слов, который теперь занимает всего сотые доли секунды.

Вашем вниманию представлены слова на букву А . Практически каждое слово в нашем словаре содержит определение, а различные варианты поиска позволяют практически всегда находить результат. В этом разделе сайта мы предоставили возможность поиска слова посредством рубрикатора.

Чтобы найти все слова на А , необходимо последовательно указать первую букву искомого слова, далее вторую, третью … в конечном счете Вы найдете слово методом отбора. В дополнение Вам пригодятся фильтры по длине слова, расположенные в блоке "Параметры поиска".

В других разделах проекта возможен "Поиск слов по маске и определению" , "Составление слова из слова или букв" , "Решение и составление анаграмм онлайн" и многие другие.

Наша база данных содержит более 300 000 слов русского языка и хорошо походит для разгадывания кроссвордов и сканвордов, решения школьных и студенческих задач, помощника в настольных и онлайн играх.

Надеемся, что полученный список слов на букву А существенно сэкономит Ваше время, а результаты поиска гарантированно помогут в решении поставленной задачи.

¦ Серебряная монета достоинством в 20 копеек; чеканилась правительством России в 1802 — 1832 гг.; имела хождение в Грузии, Иране, Афганистане.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: "Первый встречный вызвался провести меня к городничему и требовал за это с меня абаз ." (Путешествие в Арзрум..)

¦ Иран, abbasi — название серебряной монеты, чеканенной ханом Аббасом I в XVII в.

¦ Отсутствие воли, нерешительность, неразумие.

ПЕТР БОБОРЫКИН: "Он отдавался какой-то сладкой игре, уходил в новое чувство опасности около пленительной женщины, уступал ей свою волю, не хотел сделать над собой никаких сознательных усилий. Им овладевала "абулия". Ученый термин случайно мелькнул в его голове." (На ущербе)

¦ Греч абулиа .

¦ В карточной игре в банк — каждая пара карт при метании направо и налево.

АЛЕКСАНДР КУПРИН: "На пятом абцуге я его -чик." (Поединок)

¦ Нем. Abzug — выступление (воен.).

¦ Отставка, увольнение со службы.

ФЕДОР ДОСТОЕВСКИЙ: "Хотя бы теперь сам экзекутор явился в квартире и лично за вольнодумство, буянство и пьянство объявил бы абшид Семену Ивановичу., он, может быть, и пальцем не удостоил бы пошевелить теперь при подобных известиях." (Господин Прохарчин)

**Уйти в отставку, уйти на покой.

ДЕНИС ДАВЫДОВ: Сегодня вечером увижусь я с тобою, Сегодня вечером решится жребий мой, Сегодня получу желаемое мною — Иль абшид на покой.

(Решительный вечер гусара)

¦ Нем. Abschied — прощание; отставка.

¦ Оскорбление, обида.

БОЛЕСЛАВ МАРКЕВИЧ: "Они у меня сиднем сидят. Их кислые grandes dames, жены, бесятся на меня за это и делают мне всякие аванни." (Перелом)

¦ Греч, аваниа — презрение.

¦ 0 людях, сознательно обманывающих или вводящих в заблуж дение других, а также о тех, кто свои знания обращает в какую-то тайну,.излагает их непонятным, мудреным языком.

МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ: "Тогда, посмотрев друг другу в глаза, каК делают римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились довольные своим вечером." (Герой нашего времени)

¦ Авгуры — жрецы-птицегадатели в Древнем Риме; обманы и шарлатанство авгуров были так всем известны, что Катон удивлялся, как это авгур может смотреть без смеха на другого авгура (об этом писал Цицерон).

¦ Легкое посыльное и разведочное судно военного флота старой России.

КОНСТАНТИН СТАНЮКОВИЧ: "Несмотря на наружное спокойствие адмирала, и у него дрогнуло сердце, когда крейсер, поворачиваясь между двумя судами, казалось вот-вот навалит на маленький французский авизо. По счастью, на "французе" догадались потравить канат, и авизо подался назад." (В море!)

¦ Итал. avviso, от исп. barca de aviso.

Трактир, гостиница; иногда — аустерия.

ПАВЕЛ АННЕНКОВ: "Мы останавливались то в бедной австерии, уединенно торчавшей при дороге, то в гостинице какого-либо местечка." (Воспоминания)

¦ Польск. austerja , от итал. asteria .

¦ Титул помещика, начальника в старой Турции; лицо, носящее этот титул.

ИВАН ТУРГЕНЕВ: "Мать Инсарова вдруг пропала без вести.. Ходили слухи, что ее похитил и убил турецкий ага." (Накануне)

¦ Стар.-тур. ага — старший брат, старший вообще; господин.

¦ По библейской легенде — потомки Измаила, сына Агари, прародительницы арабов; измаильтяне или арабы; жители Аравии, иначе: сарацины.

ИВАН ТУРГЕНЕВ: "Сказывал один начетчик: была некая страна, и ту страну агаряне завоевали." (Живые мощи)

¦ По имени египтянки Агари, жившей в семействе Авраама как служанка и родившей от него сына Измаила (Бытие, XVI, 1).

¦ Городская площадь; рынок, базар.

ЛЕВ МЕЙ: Изумились на торге Граждане — старцы, и мужи, и жены, и все, Кто только был на агоре. (Галатея)

¦ Греч, агора.

¦ 3астежка, пряжка или брошь в нарядной одежде.

АЛЕКСАНДР КУПРИН: "Простой белый плащ надет на царе, скрепленный на правом плече и на левом боку двумя египетскими аграфами из зеленого золота." (Суламифь)

¦ франц. agrafe — застежка.

¦ Алмаз, бриллиант; о человеке твердом и решительном.

АЛЕКСАНДР ОСТРОВСКИЙ: Минин Он наше утверждение и столп, Он твердый адамант в шатаньи общем. (Козьма Захарьин Минин-Сухорук)

¦ Греч, адамас, антос — алмаз.

¦ Кадык — выдающаяся хрящевая часть гортани.

ПЕТР БОБОРЫКИН: "Глаза [Загарина] ярко блестели, худая шея с крутым адамовым яблоком вздрагивала от нервной пульсации." (На ущербе)

¦ Выражение основано на поверье, что часть запретного плода, вкушенного Адамом (в библейских сказаниях — первый человек), застряла у него в горле.

¦ Достопамятные времена, времена Адама и Евы; очень давно.

ИВАН КРЫЛОВ: "(Новодомова:] Это было в адамовы веки, жизнь моя, а не нонче." (Кофейница)

¦ Кавказская народность адыге; в старой России то же, что черкесы.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: Не для разбойничьей потехи Так рано съехались адехи.. (Тазит)

¦ Полдень, время завтрака или раннего обеда.

НИКОЛАЙ ЩЕДРИН: "Затем, так как наступил уже "адмиральский час", господа чиновники отправились к помещику хлеба-соли откушать." (Пошехонская старина)

¦ Первоначально время обеденного перерыва в работе, о котором население Петербурга ежедневно узнавало по выстрелу пушки с Адмиралтейства (позже с Петропавловской крепости), введенному с 6 февраля 1865 г У Петра I, основателя русского флота, был обычай: после трудов, в 11 часов пить водку с сотрудниками своими (флотский полдень).

¦ Поклонник, обожатель.

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Танцовщица разошлась со своим адоратером князем.." (На ножах)

¦ Франц. adorateur.

¦ В старой России ежегодно издаваемая книга с указанием учреждений, должностей и имен чиновников всех ведомств.

АЛЕКСАНДР ГРИБОЕДОВ:

Репетилов Секретари его все хамы, все продажны, Людишки, пишущая тварь, Все вышли в знать, все нынче важны. Гляди-ка в адрес-календарь. (Горе от ума)

¦ Верхняя длиннополая крестьянская одежда (мужская и женская) из тонкой ткани.

МИХАИЛ ЗАГОСКИН: "Слуга этого проезжего был одет очень просто: на нем была войлочная белая шапка, посконный азям и внакидку длинная однорядка из толстого сермяжного сукна." (Брынский лес)

¦ Азерб., араб. Adzam — Персия; тур. adzam — перс; польск. adziamski — персидский ковер

¦ Обезьяна ленивец.

ЛЕВ МЕЙ: Я восставал на жизнь тех домоседов -Помещиков, которые, как ай В своем дупле, в углу отцов и дедов Сидят весь век, чем их ни вызывай. (Деревня)

¦ Плутон (Аид).

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: …Нельзя ль, приятель, Тебе досужною порой Свести меня в подвал могильный, Костями праздными обильный, И между тем один скелет Помочь мне вынести на свет? Клянусь тебе айдесским богом: Он будет дружбы мне залогом… (Послание Дельвигу)

¦ От Греч, аидес — подземное царство Владыка царства мертвых, обитающий под землей, был невиден и ужасен (что и означает имя Аид), но гостеприимен (смертная участь никого не минует) и богат, ибо он владелец несметных человеческих душ и скрытых в земле сокровищ, что и обозначает другое его имя — Плутон.

¦ Изысканные, похожие на позы натурщиков в Академии художеств.

МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ: "Они франты: опуская свой оплетенный стакан в колодезь кислосерной воды, они принимают академические позы..и (Герой нашего времени. Княжна Мери)

¦ Окончить сморгонскую академию — шутливо или иронически о людях, получивших сомнительное высшее образование.

НИКОЛАЙ ЩЕДРИН: "Ну, господа!" — начинает он, предварительно потоптавшись на одном месте, как это приличествует всякому оратору, получившему первоначальное образование в городе Сергаче и потом с честью окончившему курс наук в сморгонской академии." (Сатиры в прозе)

¦ По имени местечка Сморгонь (Франция), в котором занимались дрессировкой "медведей. Греческое слово "академия" — первоначально название находившейся близ Афин рощи, где был похоронен герой Академ, указавший близнецам Диоскурам, где укрыта их сестра, прекрасная Елена, похищенная Тесрем. В IV в. до н э в этой роще учил философ Платон, потом его ученики, и их школа получила название "Академия."

АЛЕКСАНДР МАРЛИНСКИЙ: "Французы, у которых так недавно были войны Лиги, Варфоломеевская ночь, аква-тофана и хрустальные кинжалы Медицисов, пистолет Витри и нож Равальяка, у которых резали прохожих на улицах середн белого дня и разбивали ворота запросто, — на театре боялись брызги крови, капли яду, прятали все катастрофы за кулисы, и вестник обыкновенно входил рапортовать о них барабанными стихами." (О романе Н. Полевого "Клятва при гробе господнем")

¦ Холодный жестокий ветер.

МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ: Печален степи вид, где без препон, Волнуя лишь серебряный ковыль, Скитается летучий аквилон И пред собой свободно гонит пыль. (1831-го июня U дня)

¦ Лат. aquilo, Oflis — название северного ветра у древних римлян.

¦ В средние века — часть обряда посвящения в рыцари: удар плашмя мечом по плечу, объятие и т.п.

ВАСИЛИЙ ЖУКОВСКИЙ: Сам король своей рукою Меч к бедру его привесид, Дал ему лобзанье мира: Только не дал акколады. (Сид)

¦ Франц. accolade , от лат. ad — при и colum — шея.

¦ Плотная шелковая ворсистая ткань в виде бархата или парчи.

АЛЕКСЕЙ К. ТОЛСТОЙ: Коты из аксамита С камением цветным, А берца вкрест обвиты Обором золотным. (Сватовство)

¦ Греч, ексамитос — шестинитяиой, от екс — шесть и митос — нить.

¦ Термин средневековой схоластики, обозначающий несущест венные изменчивые свойства вещи, противополагаемые ее неиз менной сущности — субстанции; иногда — аксиденция.

АЛЕКСАНДР ГЕРЦЕН: "Спиноза, все пожертвовавший философии, видел только субстанцию, около которой кружится мир акциденций."* (Дневник 1844)

¦¦ Поборы, взятки.

НИКОЛАЙ ЩЕДРИН: "[Набрюшников] акциденции почти исключительно брал провизией." (Благонамеренные речи)

¦ Лат. accidentia — случайность.

¦ Казацкая одежда из аксамита.

НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ: "Дорогой акшамет был на нем разорван." (Тарас Бульба)

¦ Тревога, смятение, переполох; иногда аларм.

¦ Франц. alarme ; итал. allarm e (all arme — к оружию).

¦ Прогалина, лужайка в лесу.

ВЛАДИМИР КОРОЛЕНКО: "Он вышел, поймал в аласе старого лысанку, привел его за гриву к саням и стал запрягать." (Сон Макара)

¦ Сорт бумажной ткани, крашеная пестрядь; вар. ксандрейка.

АНДРЕЙ ПЕЧЕРСКИЙ: "Алексей вынимал из укладки праздничное платье: синюю хорошего сукна сбирку, плисовые штаны, рубашку из александрийки." (В Лесах)

¦ Сделанный из александрийки — бумажной ткани, крашеной пестряди.

ИВАН ТУРГЕНЕВ: "Смотрите, барин, не затопите нас", — заметил один из гребцов, молодой курносый парень в александрийской рубахе." (Накануне)

¦ Марш! Вон! Уходи!

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Але машир — в двери!"- скомандовал Термосесов." (Соборяне)

¦ Франц. aller — идите и нем. marschiereti — маршировать.

АНТОН ЧЕХОВ: "Я выучил всего Кюнера, уж читал аливрувер Корнелия Непота и по греческому языку прошел почти всего Курциуса…" (Перекати-поле)

¦ От франц. a livre Oil vert — по открытой книге, с открытого места (читать, переводить).

¦ Род парчи, затканной золотом.

АЛЕКСАНДР РАДИЩЕВ:

Скамьи были все покрыты Рытым бархатом, парчами, Алтабасом изошвенным. (Бова)

¦ Тат. АЛТЫН бяз — золотой, затканный золотом холст.

¦ Мелкий торгаш; скряга, корыстный человек.

ИВАН ТУРГЕНЕВ: "Вы имеете ли понятие о Фалале-еве? — Никакого. — Первый по Москве алтынник. Буржуй — одно слово!" (Новь)

¦ От АЛТЫН — название старинной русской монеты достоинством в 3 копейки. Тат. алты — шесть.

¦ Жадность, ненасытность в еде, питье.

НИКОЛАЙ ЗЛАТОВРАТСКИЙ: "Думает: вот выпью еще, буду в довольстве, сытости — выпьет, а его пуще алчба мучит." (Устои)

¦¦ Страстное стремление к чему-либо.

АЛЕКСАНДР РАДИЩЕВ: "Подстрекаем науки алчбою, Ломоносов оставляет родительский дом." (Путешествие из Петербурга в Москву)

¦ Др.-русск. алчба голодание, пост

¦ Полицейский, стражник; иногда — алчвазил.

КОЗЬМА ПРУТКОВ:

Уж не даром мерзостный,

Старый альгвазил.

Мне рукою дерзостной

Давеча грозил.

(Желание быть испанцем)

¦ Исп. algiiacil — судебный пристав, полицейский, служитель в старой Испании; араб, al-wazir — визирь, wasil — власть.

¦ Высокосортная ткань из шерсти альпага (альпака) — ламы, водившейся в горах Южной Америки.

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Строжайшие линии ее стана блестели серебром на изломах покрывавшего ее белого альпага." (На ножах)

¦ Франц. alpaga (alpaca) .

¦ Заложник.

ЛЕВ ТОЛСТОЙ: "Гамзат готов прислать шейха, чтобы научить нас хазавату, но только с тем, чтобы ханша прислала к нему аманатом меньшого сына." (Хаджи-Мурат)

¦ Араб, amatia t — вещь, отданная на сохранение, залог, заложник.

¦ Дилетант.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: "На днях виделся я у Пещу-рова с каким-то доктором аматером." (В.А. Жуковскому, 17 августа /825)

¦¦ Любитель, охотник до чего-либо.

НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ: "[Жевакин:] А сказать правду, мне понравилась она потому, что полная женщина. Я большой аматер со стороны женской полноты." (Женитьба)

¦ Франц. amateur , от лат. amator — любитель.

АМБАРКАДЕР

¦ То же, что дебаркадер — пристань для судов или платформа на железнодорожной станции.

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Они отъехали от Петербургского амбаркадера варшавской железной дороги." (Обойденные)

¦ Франц. ebarcadere — место стоянки.

АМБРОЗИЯ

¦ Благовоние, аромат; иногда — амброзия.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: Лишь розы увядают, Амврозней дыша, В Элизий улетает Их легкая душа. (Лишь розы увядают…)

¦ Греч. амбросиа — ароматная пища богов, дававшая им красоту.

АМИКОШОНСТВО

¦ Бесцеремонное, неуместно фамильярное обращение под видом дружеского.

ДМИТРИЙ МАМИН-СИБИРЯК: "Что бы сказала Lea, если бы увидела его амикошонство с Гаврюшкой?" (Человек с прошлым)

¦ Франц. ami — друг и cochon — свинья.

АМПОШЕ

¦ Прикарманить деньги.

АЛЕКСАНДР ОСТРОВСКИЙ: "[Несчастливцев:] Я нынче» счастлив, Аркадий; я сделал хорошее дело. [Счастливцев:] Да-с, хорошее. А еще лучше, кабы эти деньги… [Несчастливцев:] Что? [Счастливцев:] Ампо-ше." (Лес)

¦ Франц. empocher — класть в карман; poche — карман.

АНГЛЕЗ

¦ Старинный танец; музыка к этому танцу; название различных народных танцев английского происхождения в Европе XVII -XIX вв.

ЛЕВ ТОЛСТОЙ: "На этом, последнем бале танцевали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку." (Война и мир)

¦ Франц. anglaise (danse anglaise) — английский танец.

АНГЛИЙСКИЙ САД

¦ Сад, модный в XVIII в. в Англии.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: "Старинный сад с его стрижеными липами, четвероугольным прудом и правильными аллеями ему не понравился: он любил английские сады и так называемую природу." (Дубровский)

¦ АНГЛИЙСКИЙ Сад, в противоположность старинному французскому саду, который состоял из симметричных дорожек со статуями, фонтанами, стремился подражать естественному пейзажу: здесь были правильно расположенные группы деревьев, лужайки, пруды, всюду были разбросаны легкие постройки.

АНДРЕЕВСКАЯ ЛЕНТА

¦ Голубая лента через правое плечо, знак ордена Андрея Первозванного.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: "Андреевская лента, звание сенатора и чин полковника гвардии не застали его в живых." (История Пугачева)

¦ Орден учрежден Петром I в 1698 г. во имя Св Апостола Андрея Первозванного, который, по преданию, проповедовал христианство на территории Древней Руси. Знаки ордена: 1) крест синего цвета в двуглавом, тремя коронами увенчанном, орле с распятым на нем Св. Апостолом Андреем, по четырем концам креста латинские буквы S.A.P.R , означающие Sanctus Andreas Patronus Russiae ; на обратной стороне ордена, в середине орла, хартия, на которой написан орденский девиз "За веру и верность", 2) звезда серебряная, имеющая в середине, в золотом поле, двуглавого орла, тремя коронами увенчанного, а в середине орла -Андреевский крест, в окружности же, в голубом поле, вверху орденский девиз золотыми буквами, а внизу две связанные лавровые ветви; звезда носилась на левой стороне; 3) лента голубая через правое плечо.

АННА

¦ Орден в виде креста в старой России (с 1742), дававшийся чиновникам и военным.

ФЕДОР ДОСТОЕВСКИЙ: "А любопытно, есть ли у господина Лужина ордена; об заклад бьюсь, что Анна в петлице есть и что он ее на обеды у подрядчиков и купцов надевает." (Преступление и наказание)

АНИНСКАЯ ЛЕНТА

¦ Дополнительный знак аннинского ордена.

АНТОН ЧЕХОВ: "[Крылин] был в мундире с аннинской лентой и в белых штанах." (Бабье царство)

АНТЕЦЕДЕНТ

¦ Предшествующее обстоятельство, поступок, пример.

БОЛЕСЛАВ МАРКЕВИЧ: "С какого права, в силу каких антецедентов?" (Перелом)

¦ Лат. ante-cedentis — предшествующее обстоятельство, действующая причина.

АНТИК

¦ Сохранившееся произведение древнегреческого (эллинского) или римского искусства.

АПОЛЛОН МАЙКОВ :

Я видел их: в земле открытые антики,,

В чертогах дорогих воздвигнутые лики Мифических богов и доблестных людей.

(После посещения Ватиканского музея)

¦¦ 0 всякого рода предметах, носящих отпечаток старины; о редкостях.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: Под образом простой ночник из глины Чуть освещал глубокие морщины, Драгой антик, прабабушкин чепец И длинный рот, где зуба два стучало. (Сон)

¦¦¦ О человеке: чудак, редкий человек, не от мира сего.

АЛЕКСАНДР ОСТРОВСКИЙ: "[Кулигин:] Пригляделись вы, либо не понимаете, какая красота в природе разлита. [Кудряш:] Ну да, ведь, с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик." (Гроза)

¦ Франц. antique , от лат. antiquus — древний

АНТИК С ГВОЗДИКОЙ

¦ Очень хорошо, отлично (при шутливом выражении похвалы, восхищения).

ДМИТРИЙ МАМИН-СИБИРЯК: "Отведай нашей двинской семужки, будет получше вашей печорской. И сальце малороссийское — антик с гвоздикой." (В некоторое время)

АНТОНОВ ОГОНЬ

¦ Гангрена; воспалительная рожа.

КОЗЬМА ПРУТКОВ: Антонов есть огонь, но нет того закону, Чтоб он всегда принадлежал Антону. (Помещик и трава)

ИВАН ТУРГЕНЕВ: "Да, Василий Дмитрич, худо: пришли бы вы ко мне деньками двумя пораньше, и ничего бы, как рукой сняло, а теперь у вас воспаление, вон что: того и гляди антонов огонь сделается." (Смерть)

¦ Франц. fetl d"antoine — первоначально название эпидемической болезни, распространившейся в XI веке в Западной Европе; от нее, по поверью, исцеляли мощи Св. Антония Падуанского. Благодаря такому исцелению одного молодого дворянина, отец юноши учредил в 1095 г, братство Св Антония.

АНТРЕ

¦ Парадный вход в здание.

АЛЕКСЕЙ ПОТЕХИН: "Войдя вслед за ними в антре театра, он увидел Наденьку." (Крушинский)

¦¦ На парадных обедах — первое блюдо, закуска перед обедом.

ЛЕВ ТОЛСТОЙ: "Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще и другую антре на стол." (Война и мир)

¦ Франц. entree — вход (в здание); первое (блюдо).

АНТУКА

¦ Зонтик; о чем-либо, что годно на любой случай.

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Теперь преобладает во всем какой-то фасон антука — что-то готовое на всякий случай и годное для всякой погоды: от дождя и от солнца." (Антука)

¦ Франц. en-tout-cas — на всякий случай; зонтик для защиты от дождя и снега.

АПАРАНСЫ СОБЛЮДАТЬ

¦ Соблюдать приличия.

КОНСТАНТИН СТАНЮКОВИЧ: "Она девушка настолько миловидная, что никто не может сказать, будто он женился исключительно из-за денег — можно подозревать и немножко любви, следовательно, "апарансы" соблюдены." (Откровенные)

¦ Франц. carder les apparences.

АПОКРИФИЧЕСКИЙ

¦ Не признанный достоверным; подложный; неистинный.

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Само это общество считает все составляющиеся насчет Сентяниной соображения апокрифическими." (На ножах)

¦ Греч, апокрифос — скрытый, тайный, сокровенный; подложный.

АПОПЛЕКСИЧЕСКИЙ УДАР

¦ Нервный удар, отнятие членов; кровоизлияние в мозг, сопро вождаемое параличом; паралич; кондрашка.

НИКОЛАЙ НЕКРАСОВ: Бывали случаи: весь век Считался умным человек, А в книге глупым очутился: Пропал и ум, и слог, и жар, Как будто с бедным приключился Апоплексический удар! (Медвежья охота)

¦ Греч. АПОПЛЕКТОС — разбитый параличом.

АПОСТРОФА

¦ Язвительное, ироническое слово, обращенное к кому-либо; обид ная фраза; окрик.

НИКОЛАЙ ЩЕДРИН: "Здравствуй, саламалика! ты как это в первый класс?". Но восточный человек только приветливо улыбнулся на эту апострофу." (Культурные люди)

¦ Греч, апострофос — обращенный в сторону; апострофе — отвращение, откло нение. Франц. apostrophe — окрик, резкое замечание.

АПОСТРОФИРОВАТЬ

¦ Обращаться к кому-либо с речью, иногда с бранью.

НИКОЛАЙ ЩЕДРИН: "Влас! ты честный человек! -апострофировал он его. — Ты понимаешь меня! ты понимаешь, как я глубоко-глубоко несчастлив." (Пошехонская старина)

¦ Франц. apostropher — окликнуть, обратиться к кому-либо.

АПОФЕГМА

¦ Краткое остроумное изречение; нравоучительная сентенция.

БОЛЕСЛАВ МАРКЕВИЧ: "Вам, как юристу, известна, вероятно, старая апофегма: "ищите женщину"!" (Перелом)

¦ Греч, апофегма — изречение.

АППЛИКЕ

¦ Накладное серебро.

НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ: "Можно будет даже так, как пошла мода: воротник будет застегиваться на серебряные лапки под апплике." (Шинель)

¦ Франц. application — прикладывание; наложение.

АРАБЧИК

¦ Неполновесный, обрезанный или истертый червонец (золотая монета достоинством в три рубля; в разговорном употреблении -достоинством и в пять, и в десять рублей); иногда — арапчик.

АЛЕКСАНДР ОСТРОВСКИЙ: "[Аграфена Кондратьевна:] Видно, уж попросить у Самсона Силыча тебе парочку арабчиков." (Свои люди сочтемся)

¦ Червонцы стирались не только от долгого обращения, но и потому, что некоторые лица намеренно сильно терли их о сукно, с тем чтобы после выжигать приставшее к нему золото, а иные просто срезали червонцы по краям. Такие неполновесные червонцы принимались в банках и в казначействах ниже их нарицательной стоимости.

АРАК

¦ Крепкий спиртной напиток (ячменный, пшеничный и т.п.), иногда арака.

ДЕНИС ДАВЫДОВ: Бурцов, ёра, забияка, Собутыльник дорогой! Ради бога и… арака Посети домишко мой! (Бурцову)

¦ Тюрк, арак, от араб, araq — пот; спиртной напиток.

АРГУС

¦ 0 неусыпном стороже; о неотлучном наблюдателе за кем-либо (обычно иронически).

ДМИТРИЙ МАМИН-СИБИРЯК: "Доктор ежедневно проводил с девочками по несколько часов, причем, конечно, присутствовала мисс Дудль в качестве аргуса." (Хлеб)

¦ Лат. Argus , ОТ греч. Аргос — многоглазый великан, которого богиня Гера приставила к Ио, дочери аргосского царя, ставшей возлюбленной Зевса. Опасаясь гнева ревнивой супруги, Зевс превратил Ио в белоснежную телку, но Гера потребовала ее себе в дар и приставила к ней Аргуса.

АРЕДОВЫ ВЕКИ

¦ Жить, стоять аредовы веки — о долговечности

НИКОЛАЙ ЛЕСКОВ: "Постройки все подряд были очень ветхи и стояли, по-видимому, аредовы веки." (Печерские антики)

¦ От имени библейского патриарха Йареда, жившего, по преданию, 962 года.

АРЕСТАНТСКИЕ РОТЫ

¦ Введенная в 20-х годах XIX в. форма наказания для солдат -заключение в роты, высылаемые из центральных областей на окраины империи, с применением на службе тяжелого принудительного труда и усиленных взысканий.

ФЕДОР ДОСТОЕВСКИЙ: "Об арестантских же ротах в России все наши, которые были там, говорили с ужасом и уверяли, что во всей России нет тяжелее места, как арестантские роты по крепостям." (Записки из Мертвого дома)

АРИСТАРХ

¦ Строгий критик; ученый-педант.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

Говоря кому-то комплименты, мы таким образом показываем своё восхищение, похвала и одобрение - его манерами, внешностью или правильно высказанной мыслью. Почти всегда комплименты приносят положительные эмоции - ведь в каждом человеке есть немного самолюбия и тщеславия.

Комплименты необходимы, они создают необходимую атмосферу хорошего настроения. Комплимент обязан быть правдивым и естественным, ненавязчивым и не иметь скрытый негативный подтекст. Если стараться не разбрасываться словами налево и направо, а высказывать положительное отношение к собеседнику, то это способно придать разговору необходимую непринуждённость. Но если в комплименте чувствуется издёвка, претензия или недосказанность, то он становится пошлым и обидным.

Комплименты удачны в том случае, если произнесены к месту и ко времени. Сказанный в нужный момент, в вежливой изящной форме похвала доставит удовольствие тому человеку, которому он предназначен. Произнесённые комплименты способны вселить в стеснительного человека уверенность, поможет расслабиться замкнутому, поднимет настроение, тому кто грустит. Но произнося комплимент, стоит избегать неумеренного восторга и преувеличения.

Не стоит говорить комплименты, совсем не задумываясь о том, в какой форме они произнесены и насколько своевременно. Похвала не должна содержать в себе открытой лести. Часто девушке говорят: "Вы сегодня отлично выглядите!" Теперь представьте, что вместо благодарности за полученную похвалу, женщина спрашивает: "Неужели вчера я выглядела намного хуже?" или же на "Как же Вы сегодня прекрасная!", а в ответ непроизвольно напрашивается вопрос: "А в прочие дни обо мне этого сказать нельзя?" Произнося комплимент, всегда важно помнить: он не должен иметь скрытого смысла, подтекста. Неприлично звучат комплименты сказанные между делом, мимоходом, и не стоит удивляться, что ответная реакция на такие слова то же не серьёзная.

Нежелательно давать комплиментом нравоучительные советы, например: "Вам очень идёт эта расцветка, в этой цветовой гамме тебе и следует одеваться". Говорить комплименты нужно обязательно уверенным голосом, с улыбкой, доброжелательно и от всей души. Стоит избегать дешёвых театральных эффектов, показной мимики, напускной восторженности, а жесты обязаны соответствовать произнесённым словам. Не нужно в комплиментах допускать даже намёков на иронию.

Собираясь произнести комплимент, важно просчитать возможную реакцию на него. Если вы предполагаете негативную реакцию на сказанный вами комплимент, то лучше будет воздержаться от произношения. Произнося комплимент одной девушке важно быть осторожным, потому что эти слова может услышать другая девушка и получится неловкая ситуация. Зачастую это способно ухудшить настроение случайно подслушавшей женщине, в такой случае, может получится двойственная ситуация. Парни друг другу комплименты не говорят, это считается глупым и смотрится смешно из уст того, кто их произносит, неприличным, во всяком случае в том случае, если они не выглядят как невинная шутка. Мужчине неуместно делать комплименты незнакомым женщинам, а в особенности девушкам.

Женщина, получив приятные слова от мужчины, не должна поддаваться лести. Обычно, принимать любой комплимент важно очень осторожно, так как в высказываемых приятных словах скрыта мнимая любовь и ложное расположение.
Какой же тогда должна быть реакция человека на комплимент? Как же необходимо поступать при получении комплиментов?

Необходимо, от всей души поблагодарить, вполне хватит коротко сказать, "благодарю". Если заметно, что человек не скрывая подхалимничает, просто ограничьтесь словами учтивой благодарности. Вопросы и комментарии (в ответ на неуместные или двусмысленные комплименты) стоит держать при себе. Принимая похвалу, не спорьте с человеком. Не преуменьшайте свои достоинства. Если человек восхитился вашей внешность, не нужно в ответ говорить о своём неважном самочувствие, даже в том случае, если вы правда плохо себя чувствуете.

sk-soblazn.ru - Красота и здоровье. Дом и быт. Кулинария. Рукоделие. Народная медицина